البث المباشر
"المدن الصناعية": توجه لإطلاق مجلس للشراكة مع المستثمرين الصناعيين منصّة زين للإبداع تدعم منتدى "تواصل 2026 – رؤىً لفرص الغد" منصّة زين للإبداع تدعم منتدى "تواصل 2026 – رؤىً لفرص الغد" Orange Money تحضر لإطلاق خدمات ويسترن يونيون لإرسال الحوالات والأولى لخدمة استقبالها الملك يستقبل وزير الدفاع الأسترالي الخارجية تتسلم نسخة من أوراق اعتماد سفير مولدوفيا مديرية الأمن العام تودّع بعثتها إلى الديار المقدسة لأداء مناسك الحج البنك الأردني الكويتي راعياً ذهبياً لـ "تحدي الأسطورة 2026" بالتعاون مع أسطورة كرة القدم الأرجنتينية سافيولا لدعم المواهب الكروية الشابة رئيس هيئة الأركان المشتركة يستقبل وفداً عسكرياً ليبياً ويبحث تعزيز التعاون الدفاعي المشترك المستشفى الميداني الأردني جنوب غزة/10 يباشر أعماله المستشفى الميداني الأردني جنوب غزة/10 يباشر أعماله أمن الممرات في عين العاصفة: التحالفات الجديدة الإعلان عن إطلاق جائزة أفضل أطروحة في القيادة التربوية بدعم أ. د.أخليف الطراونة عزم يشكل المجلس الاستشاري الأعلى برئاسة الفريق الخالدي (اسماء) "العربي لاكاديميات القدم" يعلن عن بدء التسجيل لبطولة كأس العالم للاكاديميات في عمان جورامكو تتواصل مع المواهب الشبابية في إطار رعايتها لمعرض الجامعة الأردنية للتوظيف 2026 "الصناعة والتجارة": حماية المستهلك تغلق 75% من الشكاوى الواردة خلال شهر نيسان شراكة أردنية–أمريكية لتهيئة البنية التحتية لاستقبال مياه مشروع الناقل الوطني عندما يُحجَرُ على الإنسانِ من أجلِ حفنةِ مال… ويُتَّهَمُ عقلُه ليُسلبَ صوتُه أيلة تستكمل استعداداتها لإطلاق النسخة الرابعة من معرض مرسى أيلة للقوارب

وزير العدل: تعليمات جديده لأعتماد المترجمين أمام كتاب العدل في المحاكم

وزير العدل تعليمات جديده لأعتماد المترجمين أمام كتاب العدل في المحاكم
الأنباط -

عمّان –
صرح وزير العدل الدكتور بسام التلهوني بانه في ضوء صدور قانون كاتب العدل الجديد وانطلاقاً من حرص الوزارة على تنظيم اداء المترجمين لأعمالهم امام الكاتب العدل فقد أصدر وزير العدل تعليمات بهدف ضبط عملية الترجمه بما يضمن دقتها وموثقيتها.

وقال التلهوني إن التعليمات الجديدة الصادرة بمقتضى قانون الكاتب العدل المعدل تنص على إنشاء سجل إلكتروني خاص بالمترجمين المعتمدين، يتم من خلاله نشر أسمائهم ولغات الترجمة المعتمدين بها على الموقع الإلكتروني للوزارة، الأمر الذي يعزز الشفافية ويسهل وصول المواطنين إلى مترجمين مؤهلين ومعتمدين.

وأضاف التلهوني أن التعليمات وضعت شروطاً واضحة لاعتماد المترجمين، تشمل التمتع بالأهلية القانونية، والحصول على مؤهل علمي في الترجمة أو اللغات ذات العلاقة، واجتياز اختبار متخصص، إلى جانب اشتراط حسن السيرة والسلوك، مبيناً أنه تم إتاحة الفرصة لغير الحاصلين على شهادات جامعية في الترجمة للتقدم للاعتماد بعد اجتياز برامج تأهيلية معتمدة.

وأشار التلهوني إلى أنه سيتم تشكيل لجنة مختصة لاعتماد المترجمين، تتولى وضع معايير الامتحانات ومدونة السلوك المهني، والإشراف على اختبارات المتقدمين، ورفع التوصيات اللازمة لاعتمادهم، بما يضمن اختيار الكفاءات المؤهلة.

وبيّن التلهوني أن مدة اعتماد المترجم ستكون ثلاث سنوات قابلة للتجديد، شريطة استمرار توافر شروط الاعتماد، مؤكداً أن التعليمات تلزم المترجمين المعتمدين بالحياد والدقة والأمانة، والحفاظ على سرية المعلومات، والإفصاح عن أي تعارض مصالح.

وأكد التلهوني أن هذه التعليمات تمنح الوزارة صلاحية الرقابة على اعتماد المترجمين في حال الإخلال بالواجبات المهنية أو مخالفة أحكام التعليمات، وأستثنت التعليمات في أحكامها، المترجمين المعتمدين من غير اللغة الانجليزية لدى السفارات الاجنبية في المملكة.

وبين التلهوني أن التعليمات سوف يتم نشرها بالجريدة الرسمية وأن على العاملين حالياً في مجال الترجمة أمام الكاتب العدل مهلة مدتها تسعون يوماً لتوفيق أوضاعهم، مشدداً على أن هذه الخطوة تأتي ضمن مساعي الوزارة لتحديث الإجراءات القانونية والارتقاء بالخدمات المقدمة للمواطنين.
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير