البث المباشر
توقف حركة السفن في مضيق هرمز بعد إعلان ترامب عن الحصار البحري أجواء لطيفة اليوم ودافئة حتى الخميس خلال 14 يوما .. حل سحري للإدمان الرقمي وتعزيز الصحة النفسية والتركيز مفاجأة .. التوائم يتأخرون مبكراً ويتفوقون لاحقاً صحيفة: ترامب يدرس توجيه ضربات محدودة لإيران ترامب: أسعار النفط والبنزين قد تظل مرتفعة حتى تشرين الثاني القيادة المركزية الأمريكية: سننفذ حصارا على موانئ إيران بدءا من اليوم حالة الطقس المتوقعة لاربعة ايام صدمة علمية .. هل وُلدت لتكون غنياً أم فقيراً؟ وزير الخارجية ونظيره السوري يترأسان اجتماعات الدورة الثانية لمجلس التنسيق الأعلى بين المملكة وسوريا اليونيفيل: الجيش الإسرائيلي يعرقل عملنا في جنوب لبنان ويخالف التزامات القرار 1701 الفيصلي يكتب فصل الصدارة أمام الحسين مديرية شباب البلقاء تنفذ ورشات توعوية حول مخاطر المخدرات بالتعاون مع الشرطة المجتمعية. الانباط شي يلتقي رئيسة حزب الكومينتانغ الصيني تشنغ لي-وون في بكين بيان أردني سوري مشترك في ختام أعمال الدورة الثانية لمجلس التنسيق الأعلى حرب إيران تكبد إسرائيل نفقات تتجاوز 11.5 مليار دولار رئيس الأركان يستقبل نائب القائد العام للقوات المسلحة العربية الليبية أبو السمن يتابع تنفيذ مشاريع رؤية التحديث الاقتصادي ويوجه بتسريع الإنجاز 12 نيسان 2026 الدويري يتفقد جاهزية خدمات المياه في معان والقويرة استعدادًا لفصل الصيف علي المصري مديراً للعلاقات العامة في البنك العربي الإسلامي الدولي

اليرموك تشارك في فعاليات أسبوع الترجمة تجمعنا بالجزائر

اليرموك تشارك في فعاليات أسبوع الترجمة تجمعنا بالجزائر
الأنباط -
شاركت جامعة اليرموك في فعاليات أسبوع الترجمة، الذي نظمه عبر الاتصال المرئي، معهد الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية في مدينة وهران الجزائرية، بعنوان "الترجمة تجمعنا"، بحضور عدد من الباحثين والخبراء من الجزائر وتونس وليبيا والعراق واتحاد المترجمين في بيروت والمنظمة العالمية للإبداع في لندن.
وحسب بيان عن الجامعة، اليوم الاثنين، تحدث رئيس قسم الترجمة في كلية الآداب الدكتور أحمد الحراحشة، خلال المؤتمر، عن نشأة قسم الترجمة في جامعة اليرموك، والبرامج الأكاديمية التي يطرحها، والخطة المستقبلية للقسم والمتمثلة بإنشاء برامج جديدة للدراسات العليا في الترجمة الفورية والدكتوراه في الترجمة، مشيراً إلى واقع سوق الترجمة والمعيقات التي يواجهها المترجمين وكيفية التغلب عليه.
كما شارك الحراحشة بورقة علمية حملت عنوان "دراسة لغوية نفسية لاستراتيجيات الترجمة في الأردن"، استعرض فيها أهمية الاستراتيجيات الذهنية التي يستخدمها المترجمون أثناء عملية إنتاج النص المترجم.
-- (بترا)
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير