من 'أم الكروم' إلى العصر الرقمي: هل تعود الولائم والمناسف كأداة لجذب الناخبين؟ ضريبة الدخل تستكمل إجراءات اعتماد التوقيع الإلكتروني واشنطن: استقالة مديرة جهاز الخدمة السرية الأميركي مباريات الاسبوع الاول من دوري المحترفين مندوبا عن الملك وولي العهد.... العيسوي يعزي عشائر الدعجة مدير الأمن العام يتفقّد موقع مهرجان جرش ويطّلع على الخطط الأمنية والمرورية الخاصة بالمهرجان الدكتور مالك الحربي .. أبدعت بحصولكم على المنجز العلمي الاردن يرحب بقرار 'لجنة التراث العالمي' العجلوني يرعى فعاليات يوم الخريج الأول في كلية الزراعة التكنولوجية في البلقاء التطبيقية نائب الملك يزور مجموعة الراية الإعلامية خرّيجو "أكاديميات البرمجة" من أورنج يطورون كودات المستقبل ويكتبون شيفرات التأثير "الصحة العالمية" تحذر من تفشي فيروس شلل الأطفال في غزة وزير الخارجية الصيني: الصين ليست لديها مصلحة ذاتية فيما يتعلق بالقضية الفلسطينية نتالي سمعان تطرب جمهور جرش بليلة طربية تراثية توقيع مذكرة تفاهم بين الجمارك الاردنية والضابطة الجمركية الفلسطينية مهند أبو فلاح يكتب:" مخاوف مشتركة " انطلاق مهرجان جرش في دورته الـ 38 غدا الخارجية الفلسطينية تثمن جهود الاردن في وضع القدس على قائمة التراث العالمي المهدد بالخطر الهناندة: التوقيع الرقمي معترف به ونعمل لاستخدام بصمة الوجه زين و"الوطني للأمن السيبراني" يُطلقان حملة توعوية لكِبار السن حول حماية البيانات على الإنترنت
شباب وجامعات

مذكرة تعاون وتدريب بين العلوم التطبيقية والمكتب البيضاوي للدراسات والأبحاث

{clean_title}
الأنباط - وقعت جامعة العلوم التطبيقية الخاصة، اليوم الخميس، مذكرة تفاهم مع مجموعة المكتب البيضاوي الدولية للدراسات والأبحاث، انطلاقاً من رؤية الجامعة بتطوير وتنمية الشراكات مع المؤسسات الأكاديمية الوطنية والدولية.
ووقعت الاتفاقية رئيسة الجامعة الدكتور إيمان بشيتي، ومدير عام المجموعة الدكتور صقر الخرابشة، والتي تهدف إلى العمل على تدريب وتأهيل طلبة قسم اللغة الإنجليزية والترجمة في الجامعة، مما ينعكس إيجاباً على تنمية وتطوير قدراتهم ومهاراتهم في مجال الترجمة.
يذكر أن هذا التعاون يأتي إيماناً من قسم اللغة الإنجليزية والترجمة ومجموعة المكتب البيضاوي الدولية للدراسات والأبحاث، بأهمية تخريج مترجمين أكفياء مؤهلين لسوق العمل، ويمتلكون المهارات والمؤهلات في مختلف مجالات الترجمة.
وحضر التوقيع عميد كلية الآداب والعلوم الدكتورة هديل الساعد، والدكتور زكريا المحاسيس من قسم اللغة الإنجليزية والترجمة.