المعكرونة البني.. هل تساعد حقًا على فقدان الوزن؟ السجن لشاب كوري تعمّد زيادة وزنه ليتهرب من الخدمة العسكرية! الكاكاو.. مشروب للتعافي من آثار التوتر لماذا يكون الاستيقاظ مريحاً من دون منبّه ؟ ارتفاع مؤشرات الأسهم الأميركية شكل التهدئة القادمة، هل استثنيت مصالح الأردن؟ نحن وغزة.. هل يغفر الله لنا؟ لبنان.. هل اقترب الحل النهائي؟ التدريب المهني.. حل فعال لمكافحة البطالة وتعزيز الاقتصاد أكبر 10 دول … منتجة لـ الغاز الطبيعي في العالم "الأرصاد الجوية" تحذر من الصقيع “الكابينت” الإسرائيلي يصادق على وقف إطلاق نار في لبنان التربية: امتحان الثانوية العامة لجيل 2008 إلكترونيا كيف سيواجه الأردن مشروع ترمب؟ عودة 1552 لاجئا فلسطينيا من لبنان إلى سورية رئيس بلدية الكرك المعايطة يكتب عن الوطن والعشيرة وبيانها العاجل جمهورية مصر تكرم عصام المساعيد رئيس فرسان التغيير على هامش قمة الاستثمار العربي الأفريقي والتعاون الدولي. الوحدات يؤمن التأهل للدور الثاني بعد تعادل صعب مع سباهان الملك يوجه رسالة إلى رئيس لجنة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني انطلاق الدورة الخامسة لمهرجان الأردن للإعلام العربي تحت شعار "نصرة فلسطين"

صدور ترجمة ديوان ملتقى الكلمات لحارث سيلاجيتش

صدور ترجمة ديوان ملتقى الكلمات لحارث سيلاجيتش
الأنباط - يلتقي في ديوان "ملتقى الكلمات" للشاعر ورجل الدولة البوسنوي حارث سيلاجيتش ونقله إلى العربية الشاعر والسياسي إسماعيل أبو البندورة، ليكونا مزيجا وملتقى لكلمات تخاطب الإنسان والعالم في آن واحد، وتُعبّر عن عذابات الإنسان واشتعالاته، وبحثه الدائب عن عالم الحرية الذي لا بد أن يبزغ يوما في حياة الشعوب.
وحسب المترجم أبو البندورة فإنه: "تبرز في الديوان شاعرية عبرت عن نفسها في انتقاء الكلمات والتعابير ذات الغنى البلاغي، وفي التناصات المتعددة، وفي التأملات والصور العميقة التي يتحرك فيها الإنسان والتاريخ والواقع حركة متوافقة منسجمة، تستحضر الماضي لمخاطبة الحاضر بنصوص شعرية تكتظ بالمعاني والأسئلة وإعمال الفكر، وتستدعي الاشتباك معها لمحاورتها والوقوف طويلا عندها".
ويأتي اصدار ترجمة الديوان، الذي جاء في 195 صفحة من القطع المتوسط، في إطار التعاون بين "معهد الدراسات الشرقية" في بريشتينا، جمهورية كوسوفو، ودار "الآن ناشرون وموزعون" في عمان من أجل التعريف بآداب شعوب البلقان وترجمتها إلى اللغة العربية. واختيرت لغلاف الديوان ورسوماته الداخلية لوحات من أعمال الفنان البوسنوي إسمار مؤذنوفيتش، وهي اللوحات نفسها التي استُخدمت في النسخة الأصلية التي صدرت باللغة البوسنوية.
--(بترا)
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير