اضغط ⬆️ ثم "إضافة للشاشة الرئيسية"
البث المباشر
العيسوي: الأردن، بقيادة الملك الحكيمة، يمضي بثقة نحو المستقبل النشامى يستعدون للظهور التاريخي الأول في المونديال بمواجهة النمسا "صناعة الأردن": تقديرات البنك الدولي تعكس الثقة بالاقتصاد الوطني النجار بطلا للجولة الأولى من سباقات السرعة شراكة بين "التدريب المهني" و"الزكاة الأميركية" لتمكين الشباب اقتصاديا بلدية السلط تطلق مبادرة لدعم النشامى في مونديال كأس العالم 2026 نقيب المقاولين: مجلس النقابة مستمر بخدمة قطاع الانشاءات والمقاولين بما يحقق المصلحة العامة عندما يُهزم اللقب أمام الكفاءة ..الفجوة بين اللقب والواقع مديرية الأمن العام تدعو للوقاية من حرائق الأعشاب والغابات 7 أردنيين ضمن قائمة فوربس لأقوى قادة التسويق في الشرق الأوسط لعام 2026 عندما يصبح النجاح بصمة النشامى في طريق المونديال: مشروع وطني يتجاوز حدود كرة القدم حكمة الماء من "أم الجمال" إلى الصحراء العربية جمعية المصدرين تبحث مع جمعية المستوردين الكوريين تعزيز التعاون عقل يبشر الأردنيين .. انخفاض مرتقب لأسعار البنزين محليا الصندوق الأردني للريادة (ISSF) يستثمر في صندوق إنديفر الاستثماري الخامس بقيمة تبلغ 7 ملايين دولار زين ترعى برومين سباق السيدات 2026 فرقة "مقام" تحيي أمسية موسيقية طربية في مؤسسة عبد الحميد شومان بعنوان "ليلة مقام" ترامب 80 كأس الملك...بدلاً من المرحلة الثالثةمن دوري المحترفين...

نادي خريجي الجامعات التركية في ضيافة "يونس إمره"

نادي خريجي الجامعات التركية في ضيافة يونس إمره
الأنباط -

عمّان – استضاف المركز الثقافي التركي "يونس إمره" لقاء لنادي خريجي الجامعات والمعاهد التركية، برعاية مدير المركز الأستاذ الدكتور مصطفى أوزتُرك. وافتتح رئيس النادي المهندس جمال الطوباسي الجلسة بترحيب الحضور وتقديم الشكر لإدارة المركز على الاستضافة ودعمها المتواصل.

ورحّب الأستاذ الدكتور أوزتُرك بأعضاء النادي، مؤكدا عمق العلاقات العربية التركية وأهمية تعزيز التعاون الثقافي والأكاديمي. وأوضح أن المركز سيعمل على دعم نشاطات النادي، بوصفه حلقة وصل فاعلة بين الخريجين والمؤسسات الثقافية التركية.

وتعرف أعضاء النادي خلال اللقاء على المدير الجديد للمركز، كما قدم كل منهم نبذة عن تخصصه، وسنة التخرج، والجامعة التي تخرج منها، بما أضفى على الجلسة طابعا تعارفيا تفاعليا.

بعد ذلك قدّم الكاتب والمترجم أسيد الحوتري عرضا حول مشروع الترجمة الذي يعمل عليه، مستعرضا كتابيه المترجمين "حدث في الأستانة" و"إسطنبول تقول"، وهما مختارات من القصة التركية الحديثة. وقرأ الحوتري على الحضور قصتين مترجمتين: "الإسكافي" لخالد قراي، و"رسالة إلى والدي" لأوغوز أطاي.

وشهد اللقاء إلقاء قصيدتين عن مدينة إسطنبول من الشعر التركي المترجم، قدمهما الدكتور أسامة المجالي، وهما من أعماله المترجمة أيضا.

واختُتمت الفعالية بتوجيه الشكر للمركز الثقافي التركي وإدارته على حفاوة الاستقبال، قبل أن يلتقط المشاركون صورة جماعية توثق هذا النشاط الثقافي.
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير