البث المباشر
الخزوز : قراءة أولية في مشروع قانون التربية والتعليم والموارد البشرية. تآكل الطبقة الوسطى في الأردن: دخلٌ يزداد وأعباء تلتهمه رئيس مجلس النواب الأميركي يتوقع إنهاء الإغلاق الجزئي الثلاثاء الأوراق المالية تسجل صندوق كابيتال للاستثمار العالمي قرارات مجلس الوزراء نعمة التمتّع بجمال البيئة! مندوبا عن الملك وولي العهد.. العيسوي يعزي عشائر الربطة والدبوبي والحوراني والجعافرة نشر مقال شي بشأن تعزيز القوة المالية للصين وزارة التعليم العالي والبحث العلمي تعلن عن منح دراسية في برنامج (الماجستير) مقدمة من / قبرص غرف واستديوهات. ‏يوم طبي مجاني في مدرسة أم عطية الأنصارية الأساسية احتفال بعيد ميلاد جلالة الملك الملك والرئيس المصري يعقدان مباحثات في القاهرة بدء تدريب مكلفي خدمة العلم في مركز التدريب بمعسكر شويعر ميلاد القائد والقدوة: الملك عبدالله الثاني.. ربع قرن من البناء والحكمة شي يدعو إلى تحقيق اختراقات في تطوير صناعات المستقبل أورنج الأردن شريك الاتصالات الحصري لفعالية تيد إكس في كينغز أكاديمي وزير الداخلية يتفقد مديرية أحوال وجوازات إربد "الخيرية الهاشمية" تنفّذ مشروع "أرزاق" بدعم من "الأيادي المتحدة للإغاثة" البنك الأردني الكويتي يرعى مؤتمر "نموذج الأمم المتحدة" للأكاديمية البريطانية الدولية تشغيل فرع إنتاجي جديد في رحاب بالمفرق ليرتفع عددها إلى 36 فرع إنتاجي

نادي خريجي الجامعات التركية في ضيافة "يونس إمره"

نادي خريجي الجامعات التركية في ضيافة يونس إمره
الأنباط -

عمّان – استضاف المركز الثقافي التركي "يونس إمره" لقاء لنادي خريجي الجامعات والمعاهد التركية، برعاية مدير المركز الأستاذ الدكتور مصطفى أوزتُرك. وافتتح رئيس النادي المهندس جمال الطوباسي الجلسة بترحيب الحضور وتقديم الشكر لإدارة المركز على الاستضافة ودعمها المتواصل.

ورحّب الأستاذ الدكتور أوزتُرك بأعضاء النادي، مؤكدا عمق العلاقات العربية التركية وأهمية تعزيز التعاون الثقافي والأكاديمي. وأوضح أن المركز سيعمل على دعم نشاطات النادي، بوصفه حلقة وصل فاعلة بين الخريجين والمؤسسات الثقافية التركية.

وتعرف أعضاء النادي خلال اللقاء على المدير الجديد للمركز، كما قدم كل منهم نبذة عن تخصصه، وسنة التخرج، والجامعة التي تخرج منها، بما أضفى على الجلسة طابعا تعارفيا تفاعليا.

بعد ذلك قدّم الكاتب والمترجم أسيد الحوتري عرضا حول مشروع الترجمة الذي يعمل عليه، مستعرضا كتابيه المترجمين "حدث في الأستانة" و"إسطنبول تقول"، وهما مختارات من القصة التركية الحديثة. وقرأ الحوتري على الحضور قصتين مترجمتين: "الإسكافي" لخالد قراي، و"رسالة إلى والدي" لأوغوز أطاي.

وشهد اللقاء إلقاء قصيدتين عن مدينة إسطنبول من الشعر التركي المترجم، قدمهما الدكتور أسامة المجالي، وهما من أعماله المترجمة أيضا.

واختُتمت الفعالية بتوجيه الشكر للمركز الثقافي التركي وإدارته على حفاوة الاستقبال، قبل أن يلتقط المشاركون صورة جماعية توثق هذا النشاط الثقافي.
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير