البث المباشر
القوات المسلحة : إسقاط صاروخين باليستيين استهدفا أراضي المملكة الأردن… سيادة لا تُختبر التلفزيون الإيراني: القوات الإيرانية تستهدف القواعد الأمريكية بالمنطقة الإمارات: إغلاق مؤقت وجزئي للمجال الجوي "الملكية الاردنية" تؤكد استمرار تشغيل رحلاتها الجوية دون اي تغيير الأمن العام ينشر نصائح وإرشادات للمواطنين صافرات الإنذار تدوي في مناطق مختلفة في الأردن القوات المسلحة: الأصوات التي تُسمع في سماء عدد من مناطق المملكة تعود لطائرات سلاح الجو الملكي الهوية الوطنية في عصر الشاشات بين الانتماء الرقمي والجذور الواقعية الإحصاءات : ارتفاع مساحات الأبنية المرخصة بالمملكة بنسبة 13.6 % خلال2025 3 انفجارات وسط طهران وإسرائيل تؤكد شنها هجوما ضد إيران إسرائيل تغلق المدارس وتحول العمل من المنازل وتحظر التجمعات الولايات المتحدة تشارك في الضربة الاستباقية ضد إيران أجواء باردة في اغلب المناطق وسط تحذيرات من الصقيع صباحا وكالة ستاندرد اند بورز تثبت التصنيف الائتماني للأردن عند BB- مع نظرة مستقبلية مستقرة الغذاء والدواء: سحب احترازي لبعض تشغيلات حليب الأطفال Aptamil advance 2 حمى الاستشارات وبورصة الرواتب: حين يبتلع "الظل" جهد "الميدان حالة الطقس المتوقعة لاربعة ايام الاحتلال يشدد إجراءاته العسكرية على الحواجز المؤدية إلى القدس الأرصاد الجوية: أجواء باردة حتى الاثنين وفرص صقيع وضباب ليلاً فوق المرتفعات

كتاب ومحررون يؤكدون أهمية دور المحرر في المجال الأدبي وسوق النشر

كتاب ومحررون يؤكدون أهمية دور المحرر في المجال الأدبي وسوق النشر
الأنباط - أكد مشاركون في جلسة حوارية بعنوان "بين المحرر والمؤلف"، ضمن فعاليات يوم أمس الجمعة من معرض الشارقة الدولي للكتاب بدورته الـ41، الأهمية البالغة التي يلعبها المحرر في تطوير المجال الأدبي وسوق النشر، بصورة لا تتعارض مع عمل الكتاب والمؤلفين.
واستعرضوا في الجلسة التي شارك فيها القاص والروائي التونسي محمد عيسى المؤدب، والكاتب الأميركي نيل ستراوس، والمحررة الأدبية الأميركية كاري ثرونتون، الفروق في مهام المحررين، بالمقارنة مع عمل الكاتب، والعلاقة بينهما في دور النشر العربية، وقرينتها من المؤسسات في الولايات المتحدة الأميركية.
وأشار المؤدب الحائز على جائزة الكومار الذهبي للرواية العربية 2017 عن روايته الأولى "جهاد ناعم"، إلى غياب العلاقة الوثيقة بين الكاتب العربي والمحرر، في مقابل علاقة تقليدية قائمة بصورة أكبر بينه وبين الناشر، رغم الأهمية البالغة التي تتطلب وجود المحرر للارتقاء بصناعة الكتاب وإخراجه بأحسن صورة.
ولفت الى أن هناك خلطا بين دور المحرر الأدبي والمدقق اللغوي، وهذا خطأ، موضحاً الفرق بين مسؤولية المحرر في إبراز القصور على المستوى البناء الأدبي للنص، والوظيفة النهائية للمدقق المقتصرة على القواعد الإملائية والنحوية.
وشدد على أن تطور الكتاب العربي مرهون بالتعامل مع القارئ بوصفه ذكيا وصعب الإقناع، الأمر الذي لا يمكن أن يستقيم دون وجود علاقة راسخة ومنظمة بين الكاتب والمحرر.
ولفت ستراوس، بدوره، إلى أهمية العلاقة بين الكُتاب والمحررين الأدبيين في بلاده، من منطلق كونه من أكثر الكتاب مبيعاً في الولايات المتحدة، بجانب عمله كمحرر في صحيفة النيويورك تايمز، ومجلة رولينج ستونز، مبينا أن تعامله مع محرريه كمعلمين ونقدهم، هو ما أكسبه خبرة أكبر في أن يصبح كاتباً أفضل، بصورة تفوق المعرفة التي اكتسبها من مقاعد الدراسة.
واستعرضت نائبة الرئيس في دار دي ستريت بوكس ثورنتون، تجربتها الطويلة كمحررة أدبية، أسهمت بوصول أكثر من خمسين عنواناً لقائمة النيويورك تايمز للكتب الأكثر مبيعاً، مشيرة إلى الأهمية التي يكتسبها اطلاع المحرر على المسودات الأولى للنصوص بوصفه القارئ الأول لأي كتاب، مما يجعله عين دار النشر التي تنظر للكتاب من منظور القارئ، واصفة مدى الحميمية التي يوفرها لها عملها مع الكتاب، والتحدث باسمهم لإنجاح الكتاب.
واتفق المتحدثون على ضرورة الاستفادة من وسائل التواصل الاجتماعي لفهم ذائقة القراء وتعليقاتهم عن الكتب، مشيرين إلى الدور الذي تلعبه منصات كتطبيق "تيك توك" الذي بات منصة لليافعين والشباب للترويج لكتبهم المفضلة.
--(بترا)
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير