البث المباشر
أجواء لطيفة اليوم وتحذيرات من رياح قوية ومثيرة للغبار في البادية "قد تؤذي العينين" .. عادة شائعة في موسم الحساسية عادات مسائية تعيق النوم الطبيعي الفئة العمرية الأكثر عرضة للوفاة بفيروس هانتا نجما كرة القدم العالميان خافيير سافيولا وميشيل سالغادو يزوران مدينة البترا الأرصاد: انخفاض على الحرارة الجمعة ورياح قوية مثيرة للغبار… وأجواء أكثر دفئاً مطلع الأسبوع. صدور الإرادة الملكية بالموافقة على قانون التربية والتعليم وتنمية الموارد البشرية إطلاق منصة "فريدومز" أول موقع تواصل اجتماعي أردني لضمان معايير حماية الخصوصية التربية والتعليم: 14 برنامجاً معتمداً في المسار المهني والتقني العام المقبل القطيشات رئيسا لجمعية نبض التغيير لتمكين الشباب ‏ترامب : شي عرض المساعدة في إعادة فتح مضيق هرمز حفل اشهار رواية آصف ٢٠٥٠ إنجوت تُوقّع اتفاقية جديدة مع نجم المنتخب الأردني علي عزايزة احتفاءً بوصول النشامى إلى العالمية الصناعة والتجارة تبحث مع نقابة المقاولين إعادة التوازن لملف تعويضات المشاريع الفايز يزور المحكمة الدستورية و"المتحف العسكري" في البحرين تقديرات سكانية: أكثر من 2.47 مليون أسرة في المملكة بنهاية 2025 القبض على مطلوب خطر مرتبط بعصابات التهريب وبحوزته 2 مليون حبة مخدرة مديرية الأمن العام تحذر من تدني مدى الرؤية الأفقية بسبب الرياح المحملة بالغبار خاصة في المناطق الصحراوية غدا الجمعة بدء جولة المحادثات بين لبنان وإسرائيل في واشنطن مندوبا عن الملك وولي العهد... العيسوي يعزي عشيرة الشعلان

اختتام فعاليات مسابقة تلك القصص للكتابة والترجمة بدورتها الـ3 في بكين

اختتام فعاليات مسابقة تلك القصص للكتابة والترجمة بدورتها الـ3 في بكين
الأنباط -
الأنباط -اختتمت فعاليات مسابقة (تلك القصص للكتابة والترجمة-مسابقة الترجمة) في دورتها الثالثة، عبر تطبيق اتصال الفيديو (زووم)، مساء أمس الأحد، في معرض الصين الدولي لتجارة الخدمات 2020، بتنظيم من دار إنتركونتننتال وجمعية بحوث الأدب العربي من الصين، ودار فضاءات الأردنية للنشر والتوزيع.
ووفقاً لبيان صحفي صادر عن "فضاءات" فقد شارك في حفل الختام الذي وزعت فيه جوائز الدورة الثالثة من المسابقة، نائب الأمين العام لاتحاد دور النشر الصينية "ليو لي شيا"، ونائب رئيس دار إنتركونتننتال الصينية جينغ شياو مين، والأمين العام لفرع أبحاث الأدب العربي بالجمعية الصينية للأدب الأجنبي البروفيسور شيويه تشينغ قوه، ومدير معرض الكتاب الدولي في الكويت سعد العنزي. وتحدث رئيس المسابقة مدير دار فضاءات، الشاعر جهاد أبو حشيش في الحفل عن تنامي التعاون بين فضاءات ودار القارات الخمس للنشر- الصينية وموقع تلك الكتب، ومدى التطور الذي حققته هذه المسابقة عربياً وصينياً.
يشار إلى أن مسابقة الترجمة تلقت 282 مخطوطة من 44 مؤسسة من داخل الصين وخارجها. وفي الأيام الـ 5 الأولى للتصويت عبر الإنترنت، صوّت أكثر من 200 ألف مستخدم ومن خلال تقييم لجنة التحكيم، التي ترجح الفوز بنسبة 70بالمئة والتصويت عبر الإنترنت للمستخدمين بنسبة 30 بالمئة تم اختيار ما مجموعه 23 عمل ترجمة، بما في ذلك الجائزة الخاصة، وجائزة لجنة التحكيم، وجائزة الترجمة الأفضل شعبية.
وفاز بالجائزة الأكثر شعبية "خه منغ جيا" من جامعة الدراسات الأجنبية في بكين عن ترجمته لنص "شيء من الطفولة"، فيما فاز "تشن شيويه جيون" بجائزة لجنة التحكيم عن ترجمته لقصة "تجربتي مع انتحاري الصغير"، كما فاز هوانغ سونغ يوى عن ترجمته لقصة الداء، بجائزة النص الأكثر شعبية.
واشتملت القائمة القصيرة للقصص ضمن القسم العربي من المسابقة، والتي تم التنافس على ترجمتها إلى اللغة الصينية على قصص؛ الرفق بالإنسان لمحمد محمود خليفة من مصر، وصدقات محرّمة لمحمود جمال مقدادي من الأردن وفي القلب والمساء والذاكرة لياسين العبيد من المغرب، وشيء من الطفولة لمهند ميرغني الفكي من السودان، والغذاء لجهاد يحيى محمد جار الله من اليمن، وتجربتي مع انتحاري صغير لنوال أحمد محمد الفقيه من اليمن.
كما اشتملت القائمة على قصص؛ الركن المخمور من العالم لمحمد حسن عبدالله علي من السودان، واللص الملك لمحمد حسن محمد من مصر وأمل على الرصيف لمصطفى عزت قحيف من مصر ورحلة متأخرة لنوف ماجد الفرحان من الكويت.
--(بترا)
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير