البث المباشر
الملك: الأردن يضع حماية مواطنيه في مقدمة أولوياته وزيرة التنمية تلتقي وكيلة الأمين العام للأمم المتحدة في نيويورك البلبيسي وبركات توقعان مذكرة تفاهم لتصميم المؤشر الوطني لتحديث القطاع العام جمعية الفنادق الأردنية تشارك ببحث إطلاق باقات سياحية مدعومة إجراء عمليات صعبة ومعقدة ولأول مرة في “الخدمات الطبية” رابطة اللاعبين الأردنيين الدوليين الثقافية تزور مستشفى الهلال الأحمر الأردني لدعم أطفال غزة ولي العهد يزور شركة الخطوط الجوية الملكية الأردنية وزير الشباب يبحث والسفيرة الأسترالية في الأردن التعاون الشبابي المشترك وزارة الاستثمار تطرح مشروع "جسر عمّان" وزير الأوقاف يتفقد المبنى الجديد لمستشفى المقاصد مؤسسة ولي العهد تفتح باب التسجيل لحضور منتدى تواصُل 2026 المجازر المنسيّة بحق السريان البنك الأردني الكويتي يحصل على شهادة الاعتماد الدولية "ISO 22301:2019" لنظام إدارة استمرارية الأعمال والد الصحفي أيمن المجالي.. في ذمة الله تجارة الأردن تبحث تعزيز العلاقات التجارية مع بلغاريا (42) محاميا يؤدون اليمين القانونية أمام وزير العدل "فلسطين النيابية" تدين استمرار الاحتلال بإغلاق المسجد الأقصى أمام المصلين الأمن العام: البعض ما زال يصرّ على تعريض حياته وحياة الآخرين للخطر وإعاقة عمل الأجهزة المعنية الصين تحدد مسارها حتى 2030 وتفتح آفاق تعاون جديدة مع شركائها في العالم العربي وزارة الاستثمار تطرح مشروع تخفيض الفاقد المائي في مناطق بجنوب عمّان

الطويسي يلتقي لجنة إيصال رسالة المئوية للعالم

الطويسي يلتقي لجنة إيصال رسالة المئوية للعالم
الأنباط - قال وزير الثقافة الدكتور باسم الطويسي إن إيصال رسالة المئوية للعالم هو أحد أهم برامج ومشاريع المئوية التي سنعمل من خلاله على تقديم صورة الأردن إلى الآخر بمختلف الوسائط الإعلامية والثقافية المتاحة.
وأضاف الطويسي خلال اجتماعه مع اللجنة المختصة بهذا البرنامج اليوم الأربعاء أن اللجنة العليا للاحتفاء بالمئوية تسعى لترجمة أعمال أردنية إلى لغات أخرى (الإنجليزية والفرنسية والألمانية والصينية والإسبانية) لتعريف العالم بالرسالة الثقافية والسياسية للمئوية.
وأشار إلى أهمية اشتمال هذه الكتب المترجمة على التعريف بالمئوية والقيم السياسية والثقافية للدولة الأردنية، وإثراء المحتوى الثقافي والأكاديمي حول الأردن، وتعزيز الصورة الايجابية المتوازنة للدولة والمجتمع الأردني في الخارج.
ولفت إلى أن البرنامج سيقسم إلى ثلاثة مسارات، وهي ترجمة كتب منتقاة من المؤلفات التي وضعها مؤلفون أردنيون في مجالات التاريخ والسياسة والمجتمع حول الأردن وضمن معايير عالية الجودة ومن خلال التعاون مع دور نشر عالمية، وترجمة أعمال أدبية أردنية تعكس صورة المكان والإنسان والثقافة الاجتماعية الأردنية، والتعاون مع مجلات أكاديمية عالمية واسعة الانتشار لإصدار ملفات خاصة بالمئوية من خلال مشاركة باحثين متخصصين بالشأن الأردني.
--(بترا)
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير