البث المباشر
الشوابكة رئيسًا لجمعية أطباء الأطفال جامعة عجلون تشارك بفعاليات الملتقى الصيدلاني العلمي السوري الملك يستقبل ولي عهد البحرين في العقبة الملكية الأردنية تعتذر عن إلغاء رحلتها الصباحية إلى أبوظبي حين يُتَّهَم الرافض… ويعلو نور البصيرة على ظلمات السحر والادعاء الملكية الأردنية تعتذر عن إلغاء رحلتها الصباحية إلى أبوظبي من جاهزية البنوك إلى جاهزية الدولة: لماذا تحتاج المرحلة المقبلة إلى غرفة إنذار مالي واقتصادي مبكر؟ العمل… كرامة وطن وحكاية إنسان مقاربة المعايطة العلمية الرائدة: منصة تنفّسية مدعومة بالذكاء الاصطناعي تُعيد تعريف التشخيص المبكر وترسم ملامح الطب التنبؤي ولي العهد: بناة الوطن يعطيكم العافية في عيد العمال… البترا بين التحدي والفرصة ملك البحرين يعرب عن أسفه لـ"اصطفاف بعض المشرعين إلى جانب الخونة" عمان الأهلية تهنئ بعيد العمال العالمي "إدارة الأزمات" تحذر المتنزهين من إشعال النار والسباحة في البرك والسدود أجواء معتدلة في أغلب المناطق اليوم ودافئة غدًا ‏مصادر للانباط: الشيباني إلى القاهرة الاسبوع المقبل تمهيدا لتقارب سياسي واقتصادي مهلة ترامب لإيران تنتهي الجمعة .. ومحللون: الرئيس الأمريكي سيمددها أو يتجاهل الموضوع المجالي: صوت الحق في وجه زوابع التشكيك. صباحا أم بعد الطعام؟.. التوقيت المثالي لتناول الحمضيات اكتشاف طريقة لإبطاء شيخوخة القلب

ميزة جديدة من غوغل تسهّل حياتك.. تعرف عليها!

ميزة جديدة من غوغل تسهّل حياتك تعرف عليها
الأنباط -

 

دبي - البوابة العربية للأخبار التقنية

أعلنت شركة غوغل، الأربعاء، عن "ترانسلاتوترون" Translatotron، وهو نظام تجريبي جديد تقول إنه قادر على ترجمة الكلام المنطوق إلى كلام منطوق مباشرةً، مما يلغي الحاجة لأي نص.

وقالت عملاقة التقنية الأميركية في منشور على مدونتها الخاصة بمجال الذكاء الاصطناعي إن "Translatotron هو أول نموذج قائم على طرفين يستطيع مباشرةً ترجمة الكلام من لغة إلى أخرى بصورة منطوقة".

وأضافت غوغل أن هناك ثلاث مراحل لأنظمة الترجمة في الوقت الراهن، وهي: التعرف التلقائي على الكلام، الذي يحول الكلام إلى نص، والترجمة الآلية، التي تترجم ذلك النص إلى لغة أخرى، ومرحلة تحويل النص إلى كلام.

كما أشارت إلى أن تنظيم هذه الخطوات المتتالية أدى إلى تطوير خدمات، مثل "مترجم غوغل" Google Translate، والآن تعتزم الشركة استخدام نموذجاً واحداً يتجنب تقسيم المهمة إلى مراحل منفصلة، إذ لا يحتاج إلى النص في الترجمة. وهذا يعني سرعة في الترجمة وأخطاء أقل، وفق غوغل.

كذلك أوضحت أن Translatotron يستخدم الصور الطيفية كمدخلات ويولد صوراً طيفية أخرى، ويعتمد أيضاً على مشفر صوتي عصبي ومشفر لإخراج الصوت، مما يعني أن النظام يحتفظ بالخصائص الصوتية للمتحدث عند الترجمة.

© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير