البث المباشر
الأرصاد: منخفضان متتاليان يؤثران على المملكة مع نهاية العام اكتئاب منتصف العمر يزيد مخاطر الإصابة بالخرف بنسبة 50٪ سبب غير متوقع لارتفاع ضغط الدم الشرياني الارصاد الجوية : تأثر البلاد بمنخفضين جويين متتاليان خلال الأيام الأخيرة من عام 2025. دراسة جديدة تكشف عن دور الشوكولاتة في إبطاء الشيخوخة البيولوجية رئيس هيئة الأركان يلتقي قائد قوات الدفاع الباكستانية في إسلام آباد دراسة تؤكد أثر المهام الإدارية للصيادلة في تحسين جودة الرعاية الصحية بالمستشفيات الأردنية عشيرة العربيات تنعى رجلا من رجالاتها و علما من أعلامها نيويورك تايمز: جنرالات الأسد يخططون لتمرد في سوريا قوامه 168 ألف مقاتل Alefthirus and the Greek Obsession with Freedom بابا الفاتيكان يستنكر بشدة أوضاع الفلسطينيين في غزة المهندس فارس الرشدان مبارك الماجستير بإمتياز من الولايات المتحدة في إدارة الأعمال بعثة رجال أعمال إيطالية تزور الأردن شباط المقبل المعايطة: أعياد الميلاد المجيدة تمثّل صورة حضارية مشرقة للتعايش والوئام الديني وتبرز الاردن كوجهة روحية عالمية الطائف تحتضن النسخة الثالثة من مهرجان الكُتّاب والقُرّاء 2026 مندوبا عن الملك وولي العهد… العيسوي يعزي آل شكوكاني السردية الأردنية بين السرد الواقعي والرواية. البرنامج التنفيذي لمكافحة الإلقاء العشوائي للنفايات يحظى بدعم واسع في المحافظات متحف الدبابات الملكي يستقبل زواره كالمعتاد اليوم وغدًا نعيمات وعلوان ضمن قائمة فوربس الشرق الأوسط 30 تحت 30 لعام 2025

قطر تستضيف المؤتمر الدولي للترجمة بمشاركة الأردن

قطر تستضيف المؤتمر الدولي للترجمة بمشاركة الأردن
الأنباط - يشارك الأردن في فعاليات المؤتمر الدولي للترجمة الذي تستضيفه الدوحة في 28 الحالي، تحت عنوان "الترجمة وإشكالات المثاقفة"، والذي ينظمه منتدى العلاقات العربية والدولية، بمشاركة أكاديميين ومترجمين من مختلف دول العالم.
ويعقد المؤتمر بالتزامن مع حفل تتويج الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، والذي يقام في اليوم التالي للمؤتمر.
وأفاد بيان لمجلس أمناء جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي اليوم بأن لجنة تسيير الجائزة تسلمت هذا العام مجموعة من الترشيحات توزعت على قطر، وإسبانيا، والأردن، والإمارات، والجزائر، والسعودية، والسودان، والصومال، والعراق، والكويت، وألمانيا، والمغرب، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وإيطاليا، وتركيا، وتونس والنيجر، وجنوب إفريقيا، وسلطنة عمان، وسوريا، وفلسطين، وفرنسا، وكندا، ولبنان، وليبيا، وهولندا، ومصر، ونيوزلندا، ورومانيا، وإندونيسيا، وتنزانيا، وكازخستان.
ويعد مؤتمر "الترجمة وإشكالات المثاقفة" ملتقى ثقافيا وفكريا للمترجمين، حيث يناقش على مدى يومين في 6 جلسات علمية، عددا من المحاور، أهمها: الترجمة العربية التركية، الترجمة العربية من اللغات الكازاخية والفيتنامية والرومانية والسواحلية وبهاسا إندونيسيا وإليها، ترجمة المؤلف لأعماله، إشكالات الترجمة الذاتية، رواد الترجمة العربية في نصف القرن الأخير: دراسات تقييمية تقويمية.
وكانت لجنة تسيير الجائزة قد أعلنت في وقت سابق عن الانتهاء من الفرز الأولي للترشيحات التي تقدمت للجائزة في موسمها الثامن لعام 2022، حيث تقدم للجائزة هذا العام مشاركات من 33 دولة عربية وأجنبية، تمثل أفرادا ومؤسسات معنية بالترجمة.
وشملت الأعمال المترشحة ميادين العلوم الإنسانية المختلفة، ومنها الدراسات الإسلامية، والأدب، والفلسفة، والعلوم الاجتماعية، والعلوم السياسية، والتاريخ وغيرها.
وتبلغ قيمة جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي مليوني دولار، واعتمدت في دورتها الثامنة لعام 2022 اللغة التركية لغة رئيسة ثانية، بعد الإنجليزية، وخمس لغات في فئات الإنجاز.
© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير