لا تشرب المياه قبل غليها.. تحذير بريطاني بعد اكتشاف خطير السر وراء تجاعيد أطراف الأصابع المبللة مفوض أممي: عودة نصف مليون لاجئ سوري لبلادهم مصر تدعو المجتمع الدولي إلى التحرك فوراً لوقف العدوان على غزة الأمير الحسن بن طلال يرعى اختتام أعمال مؤتمر "مؤرخو القدس (2)" زيد الكيلاني نقيبا للصيادلة بالتزكية مجلس جامعة الدول العربية على مستوى وزراء الخارجية يعتمد بند دعم السلام والتنمية في جمهورية السودان الجيش العربي عيون تسهر على الحدود وعيون توثق الجهود رئيس " العقبة الخاصة" يلتقي أعضاء لجنة المرأة وشؤون الأسرة في مجلس النواب وزيرة التنمية الإجتماعية وفاء بني مصطفى تلتقي الهيئة الإدارية المؤقتة لجمعية الأسرة البيضاء السعودية: تأشيرات الزيارة باستثناء "تأشيرة الحج" لا تخوّل حاملها أداء فريضة الحج الخارجية العراقية: عازمون على ترجمة جميع مخرجات القمة لمعالجة القضايا العربية أسواق الأسهم الأوروبية تغلق على ارتفاع الذهب يرتفع محليا إلى 65.5 دينارا للغرام بحث التعاون بين البحوث الزراعية والخبير الصيني في مجال الجينات النباتية نمو اقتصاد منطقة اليورو 0.3% بالربع الأول لـ2025 مندوبا عن الملك وولي العهد...العيسوي يعزي عشيرتي أبو رمان والفاعوري ما أشقانا عندما يتحكم فينا أشقانا اللواء الركن الحنيطي يفتتح الاستديو التلفزيوني العسكري في الذكرى الستين لتأسيس مديرية الإعلام العسكري المجلس العالمي للتسامح والسلام يحتفي باليوم الدولي للعيش معاً في سلام

الأدب الروسي يدخل المنهاج الدراسي في سوريا

الأدب الروسي يدخل المنهاج الدراسي في سوريا
الأنباط -

يقوم أخصائيون في قسم علم اللغات الروسي في جامعة دمشق بوضع كتب مدرسية جديدة لتلاميذ المدارس السوريين، والتي ستشمل المزيد من الأعمال الأدبية الروسية، والسير الذاتية للكتاب الكلاسيكيين، بالإضافة إلى الملاحم، بما في ذلك حول البطل ايليا موروميتس.

وقال الدكتور رضوان الرحال، الموجه الأول لتدريس اللغة الروسية في وزارة التربية السورية، لصحيفة "إزفيستيا" الروسية إن الكتب شتشمل بالإضافة إلى الأعمال الكلاسيكية، أغاني وملاحم وكذلك نصوص الكتاب المعاصرين الروس.


وقالت رئيسة مركز "العالم الروسي" التابع لجامعة دمشق، سفيتلانا رودغينا: "الآن يتم وضع كتاب دراسي للصف 12، سيكون هناك المزيد من النصوص باللغة الروسية على سبيل المثال، قصيدة اللقالق لرسول حمزاتوف. وملاحم عن إيليا موروميتس، وقصص كوبرين وبريستافكين. وكذلك مقتطفات من قصة غايدار "تيمور وفريقه".

ويجب أن تكون الكتب جاهزة في السنة الجديدة. ويقوم وزير التربية والتعليم في الجمهورية، شخصيا بالترجمة إلى اللغة العربية.

وقد ذكرت، في وقت سابق، أنه بموجب لقرار الرئيس السوري بشار الأسد أصبحت اللغة الروسية اللغة الثانية في المدارس السورية.

© جميع الحقوق محفوظة صحيفة الأنباط 2024
تصميم و تطوير